Sie sind hier: Startseite // Fächer // Sprachlich-literarischischer Fachbereich // Französisch

Französisch

Lehrkräfte in der Fachgruppe Französisch

Renate Landsberg
Fritz Pelzer
Doris Przygode
Alexander Viering
Meike Pannen
Anika Krieb
Nina Daniel
Peter Schimmel
Astrid Wolharn

Vive le francais!

Mit Beginn des Schuljahres 06/07 wurde am SGR Französisch als 2. Fremdsprache in der Klasse 6 eingeführt. Das ist neu! Keine Panik! Pas de panique! Denn Fremdsprachen lernt man in dieser Jahrgangsstufe leichter. Sagen jedenfalls die Lernpsychologen. Mit der Einführung neuer Bestimmungen für die gymnasiale Oberstufe in NRW ändert sich eben einiges. Das Abitur soll nach 12 Jahren abgelegt werden. Somit fangen wir auch mit den Fremdsprachen etwas früher an. Die Schüler werden dann bereits in der Mittelstufe über gute Fremdsprachenkenntisse verfügen und können diese somit auch besser im französisch-sprachigen Ausland praktisch anwenden. Natürlich gibt es auch ein neues Buch, das jahrgangsgerechtes Vorgehen ermöglicht.

Wir, d.h. alle Französischlehrer des SGR, freuen uns darauf, den "Kleinen" die französische Lebensart näher zu bringen. In diesem Sinne....

salut, à bientôt

les profs de francais du lycée municipal de Rheinbach

Unser Lehrwerk

Im Mittelpunkt des Lehrwerks steht eine Clique von Jugendlichen in Paris aus dem Quartier Opéra-Bastille. Das familiäre und schulische Leben der Protagonisten, ihre Freizeitgestaltung, ihre Sorgen und Nöte bieten zahlreiche Identifikationsmöglichkeiten und geben Einblicke in den französischen Alltag.


Inhalte des Faches in der Oberstufe

Erfolg beim französischen Sprachdiplom

Im Schuljahr 2010/2011 haben insgesamt 34 Schülerinnen und Schüler des SGR das französische Sprachdiplom DELF (Diplôme d’Etudes en Langue Française) erhalten. In den Klassen 9 – 13 wurden Vorbereitungskurse in den Niveaus A2 (ab Jahrgangsstufe 9), B1 (ab Jahrgangsstufe 10) und B2 (ab Jahrgangsstufe 11) angeboten und von den Französischlehrerinnen Anika Krieb und Meike Pannen durchgeführt.

Stolz konnten die Schülerinnen und Schüler gegen Ende des Schuljahres dann ihre Sprachdiplome in Empfang nehmen. Diese können ihnen dazu dienen, ihre Französischkenntnisse für zukünftige Arbeitgeber, Praktikumsstellen, Auslandsaufenthalte, Studien etc. nachzuweisen. Das DELF-Diplom B2 berechtigt nach dem Abitur sogar zu einem Studium in Frankreich ohne vorherige Sprachprüfung.

Frau Pannen und Frau Krieb wollen auch im nächsten Schuljahr wieder Vorbereitungskurse anbieten. Dann sollen alle interessierten Schülerinnen und Schüler ab Klasse 7 die Möglichkeit erhalten, sich auf die Prüfungen in den Bereichen A1, A2, B1 und B2 vorzubereiten.

„Créativité“ im Französisch GK und LK 13

Kann man im Französisch Kurs mit Hinblick auf das Zentralabitur auch kreativ sein?
Na klar, biensûr que oui!
Ausgehend von einem chanson zum Thema „Die internationalen Beziehungen“ (Rassismus, Krieg, Feindschaft) des bekannten französischen Autors Frederick Goldmann „Né en 17 à Leidenstadt“ schrieben die Schüler und Schülerinnen des Grund- und Leistungskurses der Jahrgangsstufe 13 unter der Leitung von Frau Przygode eigene Gedichte nach ähnlichem Muster.
Sie wiederholten damit ein leidiges Kapitel der französischen Grammatik (Si-Sätze) und übten gleichzeitig den themenspezifischen Wortschatz zum Thema „Krieg und Frieden“ ein. Es entstand eine Vielzahl unterschiedlichster Reime, die hier auf der Homepage des Faches Französisch veröffentlicht werden.
Unser Tipp an andere Französisch Lehrer und Schüler;
Versucht es doch auch einmal! Ihr werdet sehen, Si-Sätze sind gar nicht so schwer und selbst etwas schreiben macht Spaß!
À bientôt donc votre GK und LK Französisch

Hier einige Beispiele! [33 KB]

Projekt: Mon premier livre de poche.

Wo: in Klassen 8 und 10
Lehrer: Frau Przygode und Frau Geerdts
Dauer: ca. 1 Woche

Schon nach einem bzw. auch nach 3 langen Jahren Französisch können Schüler binnendifferenziert gefördert werden. Nicht immer steht die „trockene“ Lehrbucharbeit im Vordergrund. Frau Przygode und Frau Geerdts hatten die Idee, ein Projekt mit der individuellen Lektüre eines authentischen Kinderbuches durchzuführen. Die Kinderbücher hatten sie vom letzten Austausch des SGR mit der Partnerschule in Boulogne sur Mer mitgebracht.

Ziel des Projektes war es, einen Buchumschlag zu gestalten. Ein Arbeitsblatt mit den entsprechenden Anweisungen (Titelseite, Vocabulaire, personnages créativité, résumé, petite recommendation, traduction etc. ) wurden den Schülern zu Beginn des Projektes zur Verfügung gestellt.

Mit großem Eifer begaben sich die Schüler ans Werk und bereits nach wenigen Tagen sah man, dass sich der Franz.-Unterricht in eine Lernwerkstatt verwandelt hatte. Es wurde geschrieben, gezeichnet, geklebt.........! Als Hilfsmittel erhielten alle Schüler ein dtsch.- frz. Wörterbuch. Bessere Schüler halfen schwächeren Schülern. Zum Schluss war allen klar:
Lesen (le plaisir de lire) lohnt sich und Französisch macht Spaß.

„Ca vaut le coup“.... wie es im Französischen so schön heißt.

Die Buchmappen werden im Foyer des Städt. Gymnasiums ausgestellt. Sie fordern zum Nachahmen auf.

Allez – y --------

Doris Przygode / Elyane Geerdts

Zurück

Weiter

Französischer Chanson-Vormittag am SGR

Gilles Floret ist ein junger französischer Chansonsänger, der für den Klett-Schulbuchverlag arbeitet. Im Lehrbuch Band 2 werden er und eines seiner Lieder vorgestellt. Bislang war das reine Theorie. Frau Przygode ist es gelungen, den Sänger an das SGR einzuladen. Er hat dort sein bekanntes Lied "Tu viens de loin" und weitere Chansons seiner letzten CD vorgestellt und Fragen der Schülerinnen und Schüler der Klassen 8, 9 und 10 beantwortet.